An hour of continuous laps
A pool of Olympic length
Her beauty distracting from the pain
The nymph’s mounds rounded by halter and thong
With an alchemy that was not chemistry
I can but barely understand we were both ensnared
And by a happy circumstance, this brunette spoke.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
certain output of one hour long swim...Her beauty distracting from the pain...a strict game in Olympic perhaps. The organiser can take a challenge. Beautiful and intelligent with poetic fragrance. Regards, pranab