My mother, my father too,
Did excellently well, that's true.
Nnem na Nnam, my heart's refrain,
A title earned, no need to explain.
Fearless, like a saint so pure,
She waited, ready, without fear or lure.
At sixty plus, she spoke the truth,
'Mu nokwue obele Oge oke mu ga ano edo mu ihu ebe mu doo azu unu ene zie uwa tilikoo, '
meaning she had but a while to stay
before her exit from ailing world away.
A cosmic mantra, her heart's cry,
Always talking death, yet she lived to eighty-nine.
Now she's achieved, her heart's desire,
Let celebration music, not mourning, fire.
She's with the saints, her journey's done,
A life well-lived, a legacy's begun.
- *Tony Cemaluk* _**_*(Ofu Nwa Ka Umu Iri)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem