Rising Morning Star

Let Me See You Suffer (Battle With The Darkness)

(Darkness)

Let me see you suffer, Let me break you down,
Let me lift you up, to slam you to the ground,
Let me cut you with this knife, I wanna make you bleed,
Let me see you cry, I wanna hear you plead
Let me see you suffer, Let me see you drown,
I wanna drive you crazy, When no one is around...

(Me)

You'll never see me suffer, For I am way too strong,
You'll never break me down, You know that you are wrong,
I'll never hear you voice, And you will not succeed,
And in the end not I, But only you will bleed...

(Darkness)

Let me see you suffer, Let me make you Shake,
Let me be the nightmare, that keeps you awake,
Let me give you pain, agonizing to the core,
Let me steal your air, so you can't breath anymore,
Let me rule your life, Let me scare you to death,
Let me break you down, till there's nothing left...

(Me)

You can never shake me, You can never make me die,
You're just a wicked snake, entangled in a lie,
You are to weak, and hates what you speak,
You're already dead, if my death is what you seek,
With this blade I'll silence your voice, it's time for you to die,
and you don't have a choice...

Listen to this poem:
Poem Submitted: Friday, August 7, 2009

Add this poem to MyPoemList
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Let Me See You Suffer (Battle With The Darkness) by Rising Morning Star

  • Rising Morning Star (8/7/2009 10:33:00 PM)

    Hello quercus, thank you for your comment. It's nice to get some feedback =]

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • quercus : I've never got paid for my hits... (8/7/2009 9:20:00 PM)

    Piece of courage, strength and dignity - sometimes ignoring your enemy is just the best way, perhaps even better than batteling them :)
    Nicely penned, thank you for sharing...

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.

Pablo Neruda

If You Forget Me



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?