Today I have almost reached
The prettiest corner of the bay.
Here-the of realm of eighteenth century
Where I see, so many musicians to play
The evocative tunes to demolish
The misery emerging from rampant desires,
They are singing the songs of joy,
Pepperberries, chrysanthemums, orchids,
And the skies of autumn,
Daffodils, bluebells and
So many full- blown flowers of spring,
And their stories here are inspiring.
They are the dwellers
Of an well decorated village singing
The myths of love everyday,
Whom nobody urges to employ,
No one here wishes to stay
In the kingdom of virulent thirst and of misty desires.
Here I see a perfect pair loving each other
In silence, so passionate they are...!
Despair can't hinder their way
As It's an age of innocence,
Yes the age of innocence...
Truthfulness never fades away.
Let me lay here forever...,
Upon the peaceful grassy field
Of approaching romantic winter.
Grandeur, please don't not depart from my spring days,
The songs of eighteenth century
Has its own essence.
When there will be time
To go back to the Liberty Beach,
I must carry some gleeful words of eighteenth century
To embellish the book of love to be more enriched.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem