There are certain things which one could never express
life’s like a dream, you can never guess - what’s gonna
happen next; don’t expect me to be your little miss
sunshine, - I’m nothing but a ugly plain jane.
a wandering singer among the swampy bushes in a
Crusoe’s Island, standing on the cliff like Shikhandi
in penance. You may not appreciate my deeds
which I do or pay any of attention to my words,
you call me as an untamed animal of the woods.
From no where I hear my mother crying aloud
‘get down this instant, or else’ – thoughts died out
in the air. I overheard my old man whispering, “futile
being… no man would want to marry a crippled girl.”
Mary, from beginning to end, this is beautiful. After reading, we want to know more as the poem effectively displays certainties and uncertainties!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Real beauty is from the inside. After reading these lines from the heart, I am quite sure you have a whole lot of it. I think it is a beautiful poem. Believe in yourself, listen to your hrart and soul and our Creator will ensure the bright future He intended for each and everyone of us. (PS: Forgive the stupidity of any poor sinner, calling anybody else names, especially if it is anybody under their care)