one day
everything changes.
the burning of the candle
to the fate of the
earthern lamp,
when the wick gets finished,
.
change in the song
of the jasmine,
when it falls
on the ground,
or the mind which
boasts of love.
in the murmer of silence
a moon lit night is born,
shafts of beams
in the dream
some where, someplace,
the moaning of loneliness
sounds loud and clear.
like this, every'thing changes
dull becomes the colour
of bright eyes.,
and the starry night
of faith and belief!
tales of the jungles and hills,
becomes history
. the dust leaves its marks,
in the wet leaves
the verdant green, of paddy fields
the shells from the sea
also change with time!
yet from far i know,
like a rising star of the past,
there is someone
my very own,
who never changes,
waits for me,
in sun, rain
or early morning dew,
in winter.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Tue to the title, the poem carries one along.