Sufia Kamal

(20 June 1911 - 20 November 1999 / Barisal / Bangladesh)

Love-Timid - Poem by Sufia Kamal

Even now the night's intoxication has not passed,
eyes filled with passion;
the string of ?iuli-flowers in the parting of my hair
has wilted, the world is overwhelmed with scent.
I have kept the window-shutters open,
extinguishing my lamp -
so the dew may enter and cool
the fearful outcry of my heart!
Dream's intoxication in my eyes, in my breast
a message of hope -
the distant woodland song, birds' twittering
will enter here I know.
Rising with a sudden start I see: my heart's monarch,
leaning in silence against my thigh - bedecked with flowers.
He has bestowed heaven on my heated thirst;
my weak and timid heart has trembled,
pounding full of love.

[Translated by Carolyne Wright with Ayesha Kabir]


Comments about Love-Timid by Sufia Kamal

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 23, 2012

Poem Edited: Friday, March 23, 2012


Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
[Report Error]