Making strange
How I wish I was child
Maybe a, Philippines’ toddler, or a boy of Iran
I was four with toy cars.
I would have no sense of the border or gender
And colour; I could share; yes they did.
I observed and enjoyed.
How I wish I was child
Soft, sweet, innocent and caring, also mild.
If I were, I would like to remain in that age
Never be, man, woman, with border of national.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Yes, the sense of the border or gender and color of body does not bother at all a 4-year old. They want love, attention and toys. The comparison clearly emphasizes your contrasting emotion. I thank you for sharing. Tushar Ray