When balancing a grass blade on a finger
It dawned on me that frail can be that tough,
For brittle, weak and scrawny by its fineness,
And its impaired durables of veins,
Capillaries, joints, fibers, also textures
Will power inherent command!
Just rest your ear ‘gainst the frond of a seashell -
And tune in home the ocean's puissance;
Just look the way a drop precipitously falling
And note how inevitable's its plunge;
Or glory in a cherry come in blossom
To witness how mightily bloom spreads.
No doubt, you can easily break, sever
A blade in two -
Flip: and you have two parts;
As well you can crush the seashell
With a hammer -
Crunch! Lo: a mess of smithereens;
Sure you can dry off the moistened dripping leafage
By a vacuum-cleaner or, haply,
Drying machine
(Or it's dead absurd to try out that?) :
Or you can easily crush a mellifluous blossom:
Just squeeze in fist, and petals turn to pulp…
Yet, there's grander truth that cannot be ignored:
It beats man how life is so tenacious
In billions of deaths as equal to newborns.
And what he tastes - the mightiest equation
That on man cannot mere single stone
Leave by its rank vitality unturned!
04.04.2015 г
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In billions of deaths as equal to newborns. And what he tastes - the mightiest equation That on man cannot mere single stone Leave by its rank vitality unturned! Yes, we are helpless toys in the hands of nature.