Mary Christine, do tasks, cuts, clears growth from home, strong labor acts, long, retains to a wrong; a song: for her lost lover.
She dresses, completely in black, roll a mower, trim grass, stroll eyes, others see a faceless doll, blurs; unroll lists to do: alone.
The dawn up ray, starts at day, out home safety breaking, said to, not a hey, Mary may, do plan way; move: lawn's items.
She, a statue as, likens a clock, silent, joins hands a lock, viewed to mock a rock; its vision another of no: seen is black stone.
Hours did labors, endure hot sun, tend yards, dark to bend, vanish, end day, quit efforts, safe in; do a daily trend this: in a fort.
Later, upstairs, battering herself, sits is a hater, to cater it, from eyes drips water; chills in solid dark by this window: up stare.
An actress, unfold, plays a role, absence old love, show white, black, it told, did her; deny gold heart loss: await a back return.
Days came, it years pass, a memory, angers Mary, blame she drags, shame, rise every dawn, inside a tiny frame; rock: widow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem