Memory is an old Mexican woman
sweeping her yard with a broom.
She has grown even smaller now,
residing at that vanishing point
decades after one dies,
but at some times, given
the right conditions—
an ordinary dream, or practically
anything in particular—
she absolutely looms,
assuming the stature
she had in the neighborhood.
This was the Great Valley,
and we had swept in
to do the grooming.
We were on the move, tending
what was essentially
someone else's garden.
Memory's yard was all that
in miniature, in microcosm:
rivers for irrigation,
certain plants, certain trees
ascertained by season.
Without formal acknowledgment,
she was most certainly
the head of a community, American.
Memory had been there forever.
We settled in around her;
we brought the electricity
of blues and baptized gospel,
ancient adaptations of icons,
spices, teas, fireworks, trestles,
newly acquired techniques
of conflict and healing, common
concepts of collective survival. . .
Memory was there all the while.
Her house, her shed, her skin,
were all the same— weathered—
and she didn't do anything, especially,
except hum as she moved;
Memory, in essence, was unmemorable.
Yet, ask any of us who have long since left,
who have all but forgotten that adulterated place
paved over and parceled out by the powers that be,
and what we remember, without even choosing to,
is an old woman humming, sweeping, smoothing her yard: Memory.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem