We both sit by the window gazing out
at the smiling moon each day as she shines
through a night of endless possibilities.
We both stare at the blinding light each day
trying to catch a glimpse of the grotesque face of time
creeping behind the sun of our present priorities.
Thanks to the miles between us,
the same moon smiles on us at different times
and the same sun lets us carry our routine
of what is remaining of our lives.
No, love far away is not waiting for life's another opportunity
as what has been loved can never be lost
thanks to the sun and the moon's sincerity!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have been delighted by the fascinating images that the poet has created in the poem to describe a once robust relationship but still touched by the scope of hope and possibilities. Thank you, Dear Poet. night of endless possibilities / grotesque face of time / sun of our present priorities / as what has been loved can never be lost