Mother tongue 1968/2: ernst mach death league Poem by Ulf Stolterfoht

Mother tongue 1968/2: ernst mach death league



did sense (true to statute: save experience)
risk its neck for the disproportion touched by
the guild, spoke of the axe in the cordmaker's
house: ‘swung back - now hack!' Too late:

he twists no more - already strung his noose
and escaped from the world. is ‘starting from'
what description can do? answer: ‘spawn dwell
in even the smallest pond' shows what can

be done with stump. a naturally leibnizian allusion.
today perhaps: how to bring the newt to the
drain. along the way saved a lot of water by ec-
onomic verse IS CERTAINLY the scholar's most

noble behaviour the cretan question ‘earthly burdened'
in favour of ‘saturated with language'. the whole
thing left to its own accord. If words what they themselves
body but at best feel it in the suffix their reference

must be a taking. on ON you signal un
daunted: you've corded up - now tie it off! each time
comes a drawing. spoke coarsely of ‘in light of':
on the foreign knot from the now unavoided swamp.

Translated by Brian Currid

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success