The Day
Before yesterday
Was his birthday
And I am still silent
Before his beauty
Since he came
to my dream
He is Musk
& Incense
My Dear
We still do not know you
as should
His eyes
His eyelashes
His LIGHT
Twinkled
to me
His Air
His Hair
I saw him
Thank my God
I SAW HIM
More than once
in dreams
IN REAL DREAMS
but still I am
MUTE
before
HIS BEAUTY
ETERNAL
BEAUTY
NOW I KNOW HIM
the Cloud moved with him
the Pigeons gaurded him
the Hands of Allah GUIDED HIM
my eyes love him
my heart the more
Prophet MERCY to my world
i
LOVE YOU
I envy you! ! I reallly do! This indeed is a very felt piece- Allah bless you
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Although this is as I see a most beautiful poem, I really regret I spoke of these Visions and think I should have better kept them a secret between myself and my God; still since I spoke of them I need to clarify: I think of this as an honour and guidance for my way to my God Allah, since then I feel better because latley I was in pain; now I feel safe, sincerely, Eman (Faith) .....