you have neglected metaphors
you have opted for the story of prose
like the way you cut off the wings of
a butterfly
or rolling into a ball the string that
makes the kite kiss the sky
you pick up the scorpion and crush
its sting with the bareness of your hands
you have learned the forbidden skill
of choking the wind and the poem
becomes breathless
dead on the
face of the earth.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem