RIC S. BASTASA


Mutual Agreement - Poem by RIC S. BASTASA

i know that you are here
and you see me pondering upon each letter
folding spaces and
making sense out of nothing
perhaps

i will not disturb you with a
hi
i may oblige though
with a sigh
this is a mutual agreement of islands
there are no bridges in our separate silence

i like not to touch no one in the same manner
that i like none of you to touch
mine
we raise our hands to the sky
begging for more silence not for mercy
we have love
we have loved that much and were broken
but coping like
lizard's tails repairing the cuts

i am an island of light
i hole of silence
keep this medicine of distance
swallow the pill
to make us all well in this quest for
a peaceful independence

actually i like it this way now
i am not proceeding in any visible journey
my feet are not tied
neither my hands in chains
as i prefer sitting down on the sands
sipping what remains of
the fading light...


Comments about Mutual Agreement by RIC S. BASTASA

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, May 5, 2011

Poem Edited: Friday, May 6, 2011


[Report Error]