I lie here on my big ‘ole bed
Before me lies my broken leg
In its plaster cast its spread
Straight and bulky like a peg.
I contemplate its bulky form
My former shape lies within
The bulk for now will be the norm
But ere long it should be back again!
I now have time to contemplate
My life, my sins and all my deeds
As here I lie the healing to await
As He my Book of Life now reads
I watch through my window
The skies outside, so blue
The autumn light
As time continues on its flight
Stand still oh Time!
I wish to yell
Life should be so sublime
Yet I fear what the Book may tell
I need more time to contemplate
Reparations for my deeds, I fret!
Please Lord – wait!
Stop, act not on the Book just yet!
My neighbour showers me with kindness
When they see me hobbling along.
Please Lord lift my blindness
That I may see where I’ve been wrong.
Give that gentleness I may repay
With kindness evermore
That impatience now may stay
And anger I will deplore.
Teach me to be calm and kind
And gentle and patient, that I might
Repay those whose kindness had shined
A bright light as they helped me with delight.
Give that henceforth I may too
Give some alms of kindness with delight
To those who need help, pay my due
Help lift their darkness, shine a light.
I just hope I will remember
Once I’m healed and move about
My intentions will not fade, I will not blunder
As I jump and with joy do shout!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I can very much relate. I understand the bargaining that comes with adversity. And you are so right to suggest that the contract, the agreement or promise, does tend to fade away, into a sea of forgetfulness or neglect, when all does improve and the weight of what is wrong is lifted. This goes to myfavourites.