Under the moonlit nights I see you stealthily
To write my shayri and ghazal,
You my sad song,
You my lost love.
From the desert sands see I her staelthily,
My love under the burka,
My Burkawalli,
That Saudi Arabian girl
Who is not allowed to exchange pleasantries.
My love for that Saudi girl, hidden under,
The moon under the patches of clouds,
The moon and me
Talking to each other under the canopy of solitary nights,
The stars twinkling.
Love is love,
You love me and I shall love you,
Love cannot be held captive,
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem