My life before
Dull, drab, gray, lifeless
Same old rut
Here, there, nothing more
Then she came
Bright, light, radiant, life
My lovely dream
Neck, shoulders, skin, lovely
All to me
Eyes, smile, voice, exciting
Feel so strong
Hair, hands, smell, beautiful
She's not mine
My lovely sweetest dream
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
generally i like more punctuation, but this works for me. moves right along. you surprised me with dream at the end. you used dream earlier but i thought you were referring to a flesh and blood person who you had met. then at the end i got the feeling you were talking about the kind of dream one has while sleeping. but NOW i have just read your poet note and i'm not sure. hmmm? reality or fantasy? nice, in either case. thanks for sharing.