IN the world was one green nook I knew,
Full of roses, roses red and white,
Reddest roses summer ever grew,
Whitest roses ever pearled with dew;
And their sweetness was beyond delight,
Was all love's delight.
Wheresoever in the world I went,
Roses were; for in my heart I took
Blow and blossom and bewildering scent;
Roses never with the summer spent,
Roses always ripening in that nook,
Love's far summer nook.
In the world a soddened plot I know
Blackening in this chill and misty air,
Set with shivering bushes in a row,
One by one the last leaves letting go:
Wheresoe'er I turn I shall be there,
Always sighing there.
Ah, my folly! Ah, my loss, my pain!
Dead, my roses that can blow no more!
Wherefore looked I on our nook again?
Wherefore went I after autumn's rain,
Where the summer roses bloomed before,
Bloomed so sweet before?
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem