'Na fimmina Comu Tia
A Woman Like You
Quantu si duci, si 'na carusa
Chi bedda vuci e tu si pi mia
Quantu ti vogghiu, iu pensu a ttia
No, 'unn ti scordu, si la me vita
Quannu mi stringiva, chi capricciusa
E siddu m'ami, cosi sia
Iu restu cca, ancora 'nnamuratu
Li me pinseri di tia ca haiu mi fa malatu
Tu si bedda, lu sacciu
Ma si'na malandrina
Intra lu me cori a mia, si la me malatia
Sti cosi ca tengu, li tengu pi tia
Camina cu mia
Picchi si ancora la me carina
Comu la timpesta tira lu mari
Cercu pi biduzza, su' sacrifari
Sugnu pirdutu, ma tu nun mi viri
Chi pozzu dormiri senza to suspiri?
Iu ricordu quannu picciaremmu'nta la via
Poi faccemu l'amuri'nta la macchina
Iu ricordu quannu picciaremmu 'nta la via
Poi faccemu l'amuri'nta la macchina
... 'Na fimmina comu tia
English translation
You are so sweet, you are a girl
What a beautiful voice and you are for me
I want you so much, I think of you
No I won't forget you, you are my life
When you used to hold me, how unstable
And if you love me, let it be
I stay here, still in love
The thoughts that I have of you make me ill
You are beautiful, I know
But you are a bad person
Inside my heart, to me
You are my sickness
The things that I hold, I hold them for you
Walk with me,
Because you are still my sweetheart
Like the storm attracts the sea
I search for beauty, I sacrifice
I am lost, but you don't see me
How can I sleep without your sighs?
I remember when we would fight in the street
Then we would make love in the car
I remember when we would fight in the street
Then we would make love in the car
... A woman like you
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem