Nangalum Manidan Than!
[Tamil Version: We too Human beings]
Evolve in Tea estates sacrificing hard labour for nature's sustainability and country economy
Weren't lazy at whatever sky condition but yet earn enough foreign currency
Never profit bargain but scanty wages to heal faintly stomachs satisfy
There's a sleeping room but who divinity attest its testimony...
Emigrants for their slavery
Expertise for tea production from nursery
Livestock, green food, and fruits for their lustful tasty
Worship god for in time rainfall towards prosperity...
Population expanding our generation
Our children yearn for fine education
Lives too we forfeit in natural disasters though gods abandon
Survivors still offer " sambrani " fragrance to god with flowers of jasmine...
Our prayer is a simple dignified place to fearless sleep for our pitiable children
Never will they quit work in plantation
Enthusiastically they may invent low cost high quality production
We only plead an apt room to sleep my lord pardon we, if your honour please justify aren't we too humane. . .
Plot: A tribute for the victims of Koslanda Landslide disaster.
Lives forfeit natural disasters though gods abandon them . . .
01.The land slide in Meeriyabeddha Koslanda in Badulla District is the second worst natural disaster that Srilanka had ever experienced following the 2004 tsunami, a renowned geologist of Professor KApila Dahanayake of University of Peradeniya Srilanka.
Source: Srilankan News Paper Daily Mirror Friday 31st 2014.edited by Yohan Perera.
02.Protest champaign organized by Hill Country Mass org.for Social Justice, Uva Shakthi Foundation and Uva NGO Forum organized Heartbreaking event of Uva Tea Plantation community demand for an appropriate rightful room to sleep for their children.
Ps.Sambrani is a powder burned to extract fine scented smoke offer to Kovils and Davila's in Indian and Srilankan religious and cultural rituals.
we are all human, but the greediness in our hearts has drawn the screen in front of our eyes to see inhumanely...the plight of srilankan Tamils is well expressed here...Thank you for sharing chandra..
not tamils but srilankan plantation worker tamils, there are many tamils other than please don't misinterprit. thanks for comment.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I read this poem with sadness in my heart, you touched my soul with your generous prayer to have a rightful room for the children to sleep in. There is so much inhumane treatment in this world today, and I for one do not understand it. Everyone deserves food, a home, an education, the necessities of life in order to live fully. Natural disasters are devastating, selfish people need to open their eyes and lend a hand. Thank you for sharing this story with the world, I pray the curtains have been opened and those who need the help receive it. RoseAnn