While walking in slumber, I got stumbled
Somehow, I stopped by a railway's track
Overloading with clouds dark, sky fumbled
Moon shut the eyes and kept on hiding behind so thick bushes.
Stars disappeared....!
Gasping air I took a fair glance.
Around me brown, grey, spiky colorless and distorted,
though big and small these stones were all,
Inapt to move anywhere in hushed air, lying;
in and alongside the rusty track of station.
Heedlessly watching the arrival and the departure
of such tardiest trains.
In wilderness I felt as if Im getting benumbed.
In no time, an angry wild rail bus crossed,
Leaving behind a desperate me as a distressed wandering soul.
I asked myself am I still sleeping?
Oh, it started raining, pouring on me droplets
It's making me get fixed, as statu do in the graveyard of fear,
just to stand and stare
May be, Over the lamenting stones here...!
This world is like a rail track...people have to walk on it either by sleeping or by awaking and the dream of death is always hunting.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A great start with a nice poem, Noor. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks
yeah sure.