Sea-shell tells of hard life’s ocean
calming when reaching Nirvana’s
pristine strand.
Nuns in a rowing boat smile, terns
float on silent air, no tempest can
reach this shore.
Sun is bland, leave passion behind
when wading ashore, here where
no one whispers of hidden delight
Scintillating sun upon sea, music
reaches my ears…too late now,
god sits on a stone… motionless.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The imagery is precise and the scenery cogent. Life ashore! Great poem. Rgds, Ivan