Not borne to
Thursday, January 18,2018
8: 43 PM
We are Native people
Who have struggled
To gain freedom from foreign yoke
At that time, it was considered as joke
The english was learnt to become clerk
The natives felt big jerk
Since then there was scuffle
Enmity was created between Hindi speaking and other people
Yet poetry remained well nit
The sentiments were well fitted
It was realized that the soul of poem must remain in tact
Even though translated version may not present true act
We are borne to native parents
Whatever we haveat present
We must not kill the heart of the poem
It must flow as sun beam
What if you make it ornamental
Weave it in difficult language
And theme leading to beyond the reach of normal man
I think poetry does not remain in original form
If poetry involves simple language
And within reach of all ages
The purpose is well served
The link remains as strong bond
1 Nancy Ndeke Comments Nancy Ndeke Nancy Ndeke Lovely. 1 Manage Like Like Love Wow · Reply · 7h
If poetry involves simple language And within reach of all ages The purpose is well served The link remains as strong bond
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Okay Hasmukh ji...understood. I take a bow...will accommodate your poems in your terms in Your Space for sure. Please continue. I take a bow. Supratik Sen, Kolkata, Jan 19,2018