I dreamed a strange dream:
I heard the bell of a church.
Heer franch name Notre-Dame
means Lady from Paris.
There were two characters on the door.
I did not recognize them well
because I did not take the glasses.
The first one spoke mysteriously:
"I am Esmeralda,
A Gypsy who has miraculous power."
The other figure was patiently silent.
I loved it immediately.
I flinched with meaningless dream.
I almost did not fall in love with the goat.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Notr Dam
Sanjao sam čudan san:
Čuo sam zvona jedne crkve.
Njeno francusko ime Notr Dam
znači: Pariška Dama.
Na vratima su stajala dva lika.
Nisam ih dobro prepoznao
jer nisam ponio naočare.
Prvi je govorio zagonetno:
"Ja sam Esmeralda,
Ciganka koja ima čudesnu moć."
Drugi lik je stpljivo ćutao.
Odmah sam ga zavolio.
Trgoh se iz besmislnog sna.
Ja se umalo ne zaljubih u kozu.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem