When my dead Muse sells
her feelings, lovely words,
like cheap seashells,
my thoughts are going
in the sweet hells,
a market of the love
in her unforeseeable soul.
23.4.2017.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pijaca ljubavi
Kad moja mrtva Muza
prodaje svoja osjećanja,
sjajne riječi, kao jeftine školjke,
moje misli odu u slatki pakao,
pijacu ljubavi u njenoj
nepredvidivoj duši.
When muse is dead... the mind starts to wander. A fascinating imaginative write.
A splendid poetic expression, sir Jankovic....10+++++++++++
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem sir.100+++++++++