Yet one smile more, departing, distant sun!
One mellow smile through the soft vapoury air,
Ere, o'er the frozen earth, the loud winds ran,
Or snows are sifted o'er the meadows bare.
One smile on the brown hills and naked trees,
And the dark rocks whose summer wreaths are cast,
And the blue Gentian flower, that, in the breeze,
Nods lonely, of her beauteous race the last.
Yet a few sunny days, in which the bee
Shall murmur by the hedge that skim the way,
The cricket chirp upon the russet lea,
And man delight to linger in thy ray.
Yet one rich smile, and we will try to bear
The piercing winter frost, and winds, and darkened air.
He knows how to turn a phrase, doesn't he? - - - - - - -Yet one smile more, departing, distant sun
i love this poem this is one of the greatest i have ever read... dont miss out on the experience of reading this... it is a great sight to your imagination... i love november! I thank this man for writing, he has made my life that much better. god bless him.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
‘Piercing winter frost..Winds..Darkened air’.. Really describes the feel of Nov. -Beautiful poem.