Yamini's children are passing through painful times.
Every day they die with the shouting cry,
What are their crimes?
Over the years they saw the sorrows but not relief.
Their lives are an ocean of grief, you're
playing woeful games.
You have the crucial oil aims, but why're you ruining
Their loving dreams under the jet planes?
They're little buds in their own nation alas, they suffer
Severe hunger and starvation, give a reason? give a reason?
O! their sleepy eyes blink, tender-sweet rose-pink,
Waiting for a speedy snack and care, right away!
They desire, come nearer to them and kindle the eternal light.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Why do they suffer severe hunger and starvation? Give a reason? come near and kindle the eternal fire.. you have imbibed their sorrow.. and you cry with them in this poem. that is the poetic heart.. thank you dear poet. tony