grave the distance between truth and reality
the truth so clear to you
but honestly, not so clear to me
though formed, nevertheless, in my mind.
i know this:
i cannot move.
i have it not within myself to consider
much less to embrace, the
constructs, the precepts, the landscape
the lines, the truth so clear to you
or so you make it seem
is it clouds in my way? clouds that obstruct
my view, clouds that may someday
disperse and blow away
till i see as do you
or am i simply blind? groping as a man in
total darkness, inept, unable
and with absolute hopelessness, to ever see
what you see, to ever see
like you
Oh to grace, Oh to see
as the debtor i'm constrained
to be, yet not constrained
to see
faith, i thought, was an assurance
of the things we can only hope for
of the things we cannot see
and yet you see, and see so well
how is that? and with such clarity
are you never blinded
by clouds? or
are the clouds only real to me?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem