An early afternoon on a cold winter day
Walking a dog on a lead as he did any day
He stopped hesitant for a coffee in a cup
As arranged in reluctance to address the flop
Fear tainted every gesture as eyes looked afar
Unsure of his idea to soar the skies with a roar
Not acknowledging a word exchanged in eager
Halting on every word with a buzz in the ear
Unsure old dogs they flop their ears all the time
Tails wag seldom and none with changing clime
Resting dogs let them lie in their slumber
Reasons tender and unchanged they shall linger
Not today and there is always tomorrow
When sun shall shine again and age shall win.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The finishing lines 'Not today and there is always tomorrow, when sunshall shine again and age shall win' speak high of the Title 'Old Men and Old Dogs, ' myself being an old man of 76.