'Twice one are two; twice two are four.'
I can still hear it floating thro' the old school door:
Those childish voices falling, rising in rhythmic chant,
In a room where heat is prevalent and ventilation scant.
'Twice nine are eight-teen.' And, presiding o'er the scene,
Like a demon in a 'panto,' blackavised and racked with pain,
Urging on the chorus faster, towers Mr Tank, the master,
With his mutton-chop whiskers and his cane
His cruel, thrice-accursed rattan cane.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem