Tiny droplets of water on the window pane
a unique making, silent steps of glory
a billion feathers that hath hatched
one little room, the intellect decided on a holiday
the beautiful moments of nurture, a frenzy looking boat
that sight of victory, white and white
it lay there itself.a success in work
the art of fiction, the idea of nothingness
an idle memory, desires and hopes
the snowman is lovable
mending walls of the neighbors
a matter, mind and money
this masquerade of massacre
this snow is only a women.
the rest a holiday, our forefathers and traditions
the hope of light, a prayer
one needs to be simple.
the sun on the sublime when the day is done.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your thoughts are good, imagery great, but I have a hard time reading it, because sentences run together and don't make sense that way. Maybe try reading books in English, and noticing the punctuation, especially ending sentences before going onto the next one. Look forward to reading more of your poetry. RoseAnn
Here I am talking about a snowman build by children.!