Tune: Slow Song of Stars and Moon
On the Cloudy Mid-Autumn Night
By William He
Tides ebb and flow in the bight,
The sky is gloomy and gray,
Bifrost is capsulated by the sea mist.
Sycamores sway languidly,
Hidden crickets come out to sing.
Moon's face is palely looms,
Uncalmed feelings flow,
A gust of wind blowing Victoria Bay,
Seascape wrapped in blanket of foam.
A cloudy space odyssey,
But rather an unattainable dream.
Satellite holds distant secret,
Celestial more in condensing spray.
To be long to a rosy evening,
Chasing the recurrent dream of hearts.
Breakers along ashore look entirely golden,
Neon lights shimmering through the dark.
Awaiting nightly endeavor,
Aglaia is leaning over a hedge.
Gentle will the griffin be,
He looks out through renovated eyes.
Musing on Daphne,
What she lights my spirit up,
Do the laurel bush ever blooms.
拜星月慢
庚子中秋云遮月
作者:何威廉
后海生潮,
阴晴显晦,
淡霭蓝桥涯畔。
曳影疏桐,
有蛩吟声断。
半遮月,
怎奈、
风吹水涨维港,
浪飐光浮锋面。
气聚云回,
似鸿濛青幻。
想蟾宫,
正雾屏纱幔,
念良夜、
对雀台高岸。
灯树叠波交璨,
骋妍如流绚。
泛璇湾、
桂魄离怀唤。
苍鸾忖、
遂我尘寰愿。
姮娥约、
旧曲新歌,
又悲欢趁伴。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem