They poured in me as much light as is needed.
and made my backbone straight.
and the world as a gift I see now,
It stands in the sun's gates.
And I embrace them with my hands,
the hearts of fellows are in me.
I fell thaat we will never die
and all of ose one pan's flute sing.
***
В меня залили света, сколько надо,
и позвоночник сделали прямым.
и мир мне кажется наградой -
в воротах солнечных стоит.
Я их руками обнимаю:
сердца товарищей во мне,
мы никогда не умираем,
поем все под одну свирель.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a poem written in a mood of complete confidence in the nature of things to steadily unfold one wonder after another with no inner stress or external threat interferring with her poise and readiness. There is no special treatment given to this man, but he is outting to good use what he has been given, This reesembles - and he is happh, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxthe Paqrable of the talents (money) . You must take what''s mwhat's given to you and make soimething laeger withn it. This man is doing that