I grew up in the shadow of Anna days.
Kinga left unmarked.
The Anna-fest already in swing.
I stand in a cloak. An Anna
and an Anna and an Anna.
I exist too! No sound comes.
No words in my mouth.
I'm swallowed up. Quickly forgotten.
Corrupted by the memories.
My pieces are transported
over rivers of nothing.
My traces scrubbed away
in time for my name day
fall
ing
Translated by Andrew Fentham.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I grew up in the shadow of Anna days. Kinga left unmarked....a very good poem...