He slowly slipped inside,
the tip -left well intact-
was coated now to glide
into the dark, moist cave,
he noted the close shave
was really overwhelmed, in fact
he was so partial to smooth skin
which always asked of him to sin.
There were the portals called
labia and other Latin things,
some vulgar buddies 'balled'
he called them chitterlings.
She was a blonde, well...yes,
who cried just when she felt the tip,
a trifle slow at first, God bless
she soon would get a grip
and squeezed him harder than
a plumbers vice,
and at the count of ten
he used the ice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem