Congeal water to frost
congeal
my Ella to see you
smiles!
Make her happy!
She deserves!
night has come
wild the winds
but
night be beautiful
for the light
open, open the wide eyes!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Your excitement overflows in this poems and disregards trivial things like grammar. The effect is that everything around you is equally charged by Ella's presence. I can feel it too: this would be an ordinary Sunday, time moving slowly, no pressures, emotions quiescent, but suddenly this electric charge called Ella excites my currents and I'm alert! I can see you want to make her happy to repay her for her gift to you. But the particular images are so quick and clipped I can't address them individually. Suffice it to say even at night there is the light of her presence- those shining eyes!