Poetry looms gloom into boom
That drains incipient anger
Brewing in every sinew leaving no room
To distinguish an illicit libation from limpid lager.
Poetry is catharsis
That kneads dark dough
Subjected to articulate analysis
To avert consequences of a bestial blow.
Poetry drags away dangers
Inherent in dwelling in castles of horror
Catalysed in theatres strung together by rowdy rangers
Whose motive spews a plethora of terror, stupor and error in a pesky parlour.
Poetry filters toxic tendencies
Distilling brine, decanting vintage vistas
From idiosyncratic idiocies which swamp vacancies
With soporific strings of somber spectacles by juggling jesters.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem