Poor Valen! Poem by Julio F. Alcalá

Poor Valen!

MÁSCARA DEL 14 DOS (Julio Alcalá)

El día de los enamorados se acerca
maldito enamoramiento.
Locura y sinrazón por una mirada
maldito deseo de posesión
desamor a lo esencial por un sueño
maldita y posesiva imaginación.

Ni un día duras, enamoramiento
estúpido estado demente
sin embargo el amor sí es eterno
estúpida confusión.
Es la pasión el motor y la razón
estúpidos que deseáis.

Por San Valentín nadie muere de amor
indiferente actualidad
los regalos disfrazan la monótona verdad
moderna estupidez
consumo y lujo el día de los enamorados
maldito desamor ansioso.

MASK OF 14 TWO (Google translator)

Valentine's day is coming
damn crush.
Madness and unreason for a look
damn desire for possession
indifference to essentials for a dream
Damn possessive imagination.

Not a day you last, crush
stupid insane state
however love is eternal
stupid confusion.
The passion is the engine and the reason
stupid you wish

For Valentine's Day no one dies of love
indifferent actuality
gifts disguise the dreary truth
modern stupidity
consumption and luxury on Valentine's Day
damn anxious heartbreak

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Hipocrisy.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success