Yusef Komunyakaa

(April 29, 1947 / 1947)


Poem by Yusef Komunyakaa

The old woman made mint
Candy for the children
Who'd bolt through her front door,
Silhouettes of the great blue

Heron. She sold ten-dollar potions
From a half-lit kitchen. Chinese boxes
Furnished with fliers & sinkers. Sassafras
& lizard tongues. They'd walk out

Of the woods or drive in from cities,
Clutching lovesick dollar bills
At a side door that opened beside
A chinaberry tree. Did their eyes

Doubt under Orion as voices
Of the dead spoke? They carried
Photos, locks of hair, nail clippings,
& the first three words of a wish.

Comments about Potions by Yusef Komunyakaa

There is no comment submitted by members..
Potions Score Card

User Rating:
3,2 / 5 (8 votes)0

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: candy, woman, children, tree, hair, women, city, child

Poem Submitted: Monday, January 13, 2003