Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

Proclamation - Poem by Kazi Nazrul Islam

Come forward, holding hands with each other,
doesn't matter that you carry no weapons.

Unite - automatically you'll amass
the strength of Zulfiquar.

Bring Ali's courage, Hossain's sacrifice,
Omar's diligence to work.
Like Khalid, shatter into pieces
all inequalities.

In Islam there's no 'great' and 'insignificant,'
rich and poor.
Mercilessly, wipe out all such discriminations.

Islam didn't come into this world
to produce servants and servitude;
some starve to death in hunger
while others have an abundance of food.
Islam has not tolerated such injustices -
will not tolerate it today!

[Original: Ghoshona; Translation: Sajed Kamal]

Listen to this poem:

Comments about Proclamation by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, May 30, 2012

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]