~As words fade into pictures
and pictures fade into words
He says let there be,
And it is.
As golden horrors glitter
And praise comes from the birds
He says let there be,
And it is.
As laughter comes from the bitter,
And the forgotten tears remain unheard,
He says let there be,
And it is.
As light gives hope
And dark gives fear,
Take it proudly and gratefully
in case he says
Let there be,
And it is.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful poem. Sirre Adam haiy zameer-e-kunfakan hay zindigi (Allama Iqbal) . What do you think is it right to end this zameer-e-kunfakan from our own hands and then expecting a home in paradise?