The steady soaking of the rain,
The bush all sad and sombre;
The trees are weeping in their pain,
Dank leaves the ground encumber.
A dismal ghost of silence strays
From shade to dusky daylight;
O'er all a whispered horror weighs,
Like mist athwart the grey light.
A frightened robin in the ferns
Peeks fearfully and lonely,
But back to comfort him returns
The drip of rain-drops only.
The fern-fronds shiver when they feel
Cold foot-prints press like mist, as
Dim forms beneath the creepers steal
And vanish in the vistas.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem