A moon - like face peeps through, shyly
Among the womb of clouds
Quietly, decides to land on the worldly sand.
A fleeting visit is the visit!
In a prompt answer to the calls of the inevitable night!
The earth, so fast, embraces the moon in the ‘silent land'!
Selfishly, prevents our dark world from the holy light.
The lifeful smile vanishes away
True, the shortness of life accelerates
The disappearance of the moon
Oh, grave: a violet therein lies,
A lily is what you contain,
Oh, grave: shake the joints of the soil -
Squeeze them up to water the lily,
Oh, grave: make the springs of kauther
Gush forth therein,
Oh, grave: stretch the eiderdown and
The jasmine under her delicate body,
Oh, grave: wrap her coffin with Godly wrappers,
Oh, grave: decorate your walls with jaspers,
Emeralds, corals, rubies, and agates,
Oh, grave: disseminate the palm leaves
of paradise- let it be her shade,
Oh, grave: incense the bedchamber
Of the well- bred of refined blood.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem