muideen olawale jimoh

Raynab

Raynab, O Raynab,

My charming dark Arab

My Raynab of silver oceans

And cascading waterfalls,

My raynab of coal colored lotions

Tall as the ancient pyramid walls,

Eyes like a king’s goblet

On a face fine-tuned by the sun

Beneath which lies a mouth, her promises outlet

Lover of fun

And its disciple on this planet



O Raynab,

Raynab of love,

My raynab of promises

Has flown north like a lost dove

Into northern rich tall grasses

Handsome ‘baban riga ’ with a point to prove…

That a coin-filled purse

Is the ticket to a ladies heart

What ticket bought my raynab over?

Nice evening outings

Summer holidays in Vancouver

Or 32karat gold earrings



O Raynab of wonders

A genius with numbers

And a murderer of love’s passion

Her love, my greatest obsession,

Eyes that caressed me with warmth

Now burn my skin with their wrath,

Lips that sang sweet love songs

Now lash at me like twin prongs

Long lovely evening walks

Filled now with heated talks

Oblivion seems so near,

But I know not where I erred



I’ve dug my grave with my own tool

And my home awaits me to come

A shallow abode of pain

Hurt and despair

A worry train

And heartache in pairs,

But for me a new lesson learnt,

He who uses a woman as head pad for his load

Carries that load on an empty skull



Maybe in another life

My lost Raynab

A better long love song

So long my dear

Forever cherished

Poem Submitted: Monday, October 12, 2009

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5,0 out of 5
1 total ratings
rate this poem

Comments about Raynab by muideen olawale jimoh

  • Allemagne RoßmannAllemagne Roßmann (8/2/2012 5:12:00 AM)

    well written verses....cheers

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Jessica Ologbosere (10/28/2009 1:20:00 PM)

    forever cherished? she whose promise of support scalps a man? well, d tenacity of his love is worthy of praise.
    i like the poem. easy to understand. meaningful. PLEASE, do keep writing.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Eyan Desir (10/24/2009 9:02:00 PM)

    hmmmm
    interesting poem

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?