I sat across
From an empty chair
And asked it “Do you dance? ”
It strongly replyed “Savoir-faire”
And took a stubborn stance
Now I’m not one to be annoyed
Regardless of the time
So I huffed and puffed
As best I could
And came up with this rhyme
Hush little baby don’t you cry
‘Cause I’m tired and need my sleep
Do the best you can
So pop can plop
Try not to make a peep
When morning came
With a few dark clouds
I watched as the rain came in
I grabbed the kid and read outloud
Rudyard Kipling’s Gunga Din
And the chair just stared
And remained quite bare
Truth be told I just didn’t care
So I closed my eyes
And to my surprise
We both fell fast asleep
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wise and wonderful sharing definitely. Morning comes with dark clouds. Wonderful..10