I watched her take refuge in a glass of bourbon
She seemed as though she was vexed
The cause of which, I could not yet determine
She appeared to have sent someone a text
I wondered if it was to a former lover
And I waited to see what would happen next
I gazed at her face to see what I could discover
She quickly sipped the barrel-aged liquor
Finishing the libation, she called for another
Glancing at the screen, she let out a snicker
It was time for me to go over and say hello
So I offered to buy her another jigger
Her reply was no, but she'd take a glass of Bordeaux
She smiled, revealing the sad girl behind the curtain
I realized that she was someone I wanted to know
An evening of laughs, innuendos, and flirtin'
Worked wonders to deaden her pain
Lift her up, and ease her burden
She said she didn't think I would feign
My friendship and that she preferred
Verses written in terza rima in lieu of quatrain
Thus documenting this night in rhyming word
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem