her powerful voice is thunder
arriving on time
in my quiet moment and
like a mushroom
i shed off all
my shadows to the cracking ground
rain
my spores lay ripe for
another seeding and
growth mushing
forth
she reads with all passion
the lines of Milton
and Shelly and lo!
blithe spirit in me flies
in the classroom
in my restlessness since then
i shall always remember her
she sowed the seeds of symmetry
metaphor enamored in semaphores
now i am sighing forever
looking for the right word to this unfinished poem
of my youth
old age comes
sans any thought of surrender
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem