Beneath the silent desert sky
where dust remembers every step,
they walked with heavy boots and hope
into a war that never slept.
The wind still moves across the sand,
whispering names the world forgot.
Young hearts that left their quiet homes
returned to earth—but were not lost.
Their rifles rest beneath the soil,
their echoes fade in distant years,
yet mothers still recall their voices
through the language of their tears.
Flags once wrapped their silent forms,
flowers fell on solemn ground.
In every grave a story sleeps,
in every silence, courage found.
The war has passed, the guns are still,
but memory walks where they once stood.
Not for glory, not for praise—
but for the promise that they would.
So when the evening shadows fall
and stars appear in quiet light,
remember those who never came home
from that long and bitter fight.
For in the hush of history
their sacrifice still softly stands—
like footprints fading in the sand,
yet held forever by our hands.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem